۱۳۸۹/۰۴/۱۱ ۰۰:۳۸ شناسه مطلب: 13781
با سلام مردی هستم مقلد آیت اله فاضل لنکرانی اگر بجای لفظ عربی صیغه عقد موقت ، جمله فارسی را به شکل زیر بخوانیم ، آیا عقد صحیح میباشد ؟ دختر می گوید: خودم را به تو تزویج نمودم به مهر 2 شاخه گل یاس و به مدت هفت روز پسر میگوید: قبول کردم با تشکر
پرسشگر گرامي با سلام و سپاس از ارتباطتان با اين مرکز
به نظر آيت الله فاضل لنکراني، بنابر احتياط واجب يکي از شرايط خواندن صيغه عقد آن است که به عربي صحيح خوانده شود، اگر کسي نتواند به عربي صحيح بخواند، در صورتي که ممکن باشد، بنابر احتياط واجب کسي را که مي تواند عقد را به عربي صحيح بخواند ، وکيل بگيرند . اگر وکيل گرفتن ممکن نشد، مرد و زن مي توانند عقد را به فارسي بخوانند، لکن بايد الفاظي را بگويند که معناي زوجت و انکحت را بدهد.(1)
اگر وکيل گرفتن براي شما به هرجهت ممکن نباشد و عقد را به فارسي صحيح بخوانيد و ساير شرايط خواندن عقد را که در رساله عمليه توضيح المسائل بيان شده است، رعايت کنيد، عقد صحيح است . اگر عقد را فارسي مي خوانيد، بهتر است ترجمه اي را که در رساله هاي عمليه بيان شده است بخوانيد، يعني: اول دختر بگويد: خودم را به همسرى تو در مدّت هفت روز با مهريه دو شاخه گل ياس در آوردم و شما بگوييد: قبول كردم.
پي نوشت:
1. آيت الله فاضل لنکراني، توضيح المسائل، مسأله 2487.